[ At least let him respond to that спасибо! But by the time he translates the word into English and the proper response back into Russian, he's holding onto a dead line, ah...
But he's there in front of the apartment complex waiting, meaning to greet her properly when she gets there, but he's distracted by one of the bushes in particular that had been trimmed into the shape of a dog. Yato did that. Apparently. ]
no subject
But he's there in front of the apartment complex waiting, meaning to greet her properly when she gets there, but he's distracted by one of the bushes in particular that had been trimmed into the shape of a dog. Yato did that. Apparently. ]