caelestialis: (071. 🌕 and it's crazy here without you.)
caelum ❝ literally too old for this shit ❞ lunaire ([personal profile] caelestialis) wrote in [community profile] retrospec2017-06-03 08:34 pm

POST ✦ LIKE IN AN OLD FASHIONED NOVEL

Hello! I'm Ainsley.

I was hoping to ask for some help in some things right now. It would mean a lot to me if I could have a moment of your time.

First thing is that I was wondering if there's anyone who has knowledge re: occult and cults and things like that. It's because I learned that I may have been part of a cult due to the strange titles they were using in a meeting in my memory. It's a long shot but it felt like to me that they were very important so there has to be some evidence of them being here. Right?

Anyways these were what the titles that were being used in my memory. They must have some meaning behind them.


[ she starts to list them off in her post: the moon, the magician, the tower, and so on. for some it'll soon become obvious that she's listing off titles that belong to the major arcana of tarot cards. really. ]

The second thing is that I need help in translating letters I got last month. Strange, I know, but this is not as threatening compared to the last thing they gave me so I suppose that's a step up.

A lot of them are in languages I don't know all that well. Like Japanese and French and the like. If anyone can help me out with this, I would be very grateful and be willing to pay you for your time in this. I should warn you though that a lot of the text seems to be missing from the letters so I'm sorry if it doesn't make sense.

Thank you for reading this! And for any possible help along the way too.
skald: (viisikymmentäkuusi)

[personal profile] skald 2017-06-08 02:42 am (UTC)(link)
Hi Ainsley! It's probably a long shot, but if you happen to have any in Finnish, it's my native language! I also have a pretty good grasp of Swedish, and I can maybe muddle through some Norwegian or Danish if you absolutely need it, though someone who actually speaks Norwegian/Danish would be better.
skald: (neljä)

[personal profile] skald 2017-06-13 10:53 pm (UTC)(link)
It's no trouble! Text is appearing on the letters? Like, in front of your eyes? That's so weird!

[But really kind of exciting! It's like magic, oh man, she can't believe she gets to help out on something weird like this.

She gets the photo and is confronted with a whole mess of þs and ðs, and immediately feels disappointed that she can't actually contribute here.]
I'm sorry, I think that's Icelandic. I don't think I'll be able to help.

[Though, hey, on second thought, she can make out a bit of it... She fires off a quick second message as she starts bringing the pictures up on her computer to look more closely.]

Actually I understand a lot of the words here! I guess there's more similarities than I was expecting. Hold on, I'll see what I can get!
skald: (kahdeksankymmentäkaksi)

[personal profile] skald 2017-06-18 03:13 pm (UTC)(link)
No problem! And, well, it turns out I might speak Icelandic too? So that's interesting.

Anyway! All of these letters are only from one person-- he (I'm assuming it's he based on the handwriting) was definitely writing to someone and getting responses back from her (I think they're married) but I don't see any of her replies. She might not be able to write in Icelandic? That's just a guess though, at one point he tells her she should learn it. For the record, Icelandic still uses these letters: þ, Þ, ð, Ð, so if you see any of those in additional papers, you can send them to me!

They're really cute letters, by the way. He cares about her and asks about her and their daughter a lot-- oh, but the daughter's name is missing. There are points where I think he's mentioning the daughter based on the context, but there's a blank wherever her name would go. Oh, also, there was an entire letter full of bad puns and jokes (they're hard to translate but think dad jokes) and his next letter just said something like "why did you only write back with 'no'," hahaha. There are also references to some of the titles that you mentioned earlier!
skald: (kahdeksankymmentäseitsemän)

[personal profile] skald 2017-06-21 12:35 am (UTC)(link)
It's no trouble! Like I said, you helped me figure something out myself, haha... [Of course, Tuuri's also thinking about Anya's sudden ability to understand Russian-- and even more alarmingly, the hit she took to her English skills at the same time-- and trying to see if something similar is happening right now. She's not having any trouble writing back to Ainsley, at least.] Anyway, it's kind of hard to tell because a lot of the text is missing? But yeah, the Magician and the Star are the ones I noticed a lot! The Star is actually the one that looks the most similar to the word in Swedish, haha, it's what made me take a second look...

[...not that Ainsley cares about her language nerdery right now, moving on.]

Anyway, a lot of it is missing, sorry! But they show up a lot when he's talking about issues with the Minor Arcana.
skald: (kuusi)

[personal profile] skald 2017-06-25 03:39 pm (UTC)(link)
Well they definitely sound happy in these ones! It's really cute, like they've known each other for a long time but still get along very well.

As far as the Minor/Major arcana are concerned, I could see that! Or rather I don't see anything to contradict it. Unfortunately I can't figure out much about what the concerns actually... were, sorry.
[She's going to keep saying sorry until her dying day, this is a lost cause.] But please let me know if you see more and I will definitely try to help!

Oh, but do the names "Martus" or "Aegis Garder" (or Ægis Garder? Icelandic is weird) sound familiar? They pop up sometimes too, if that helps.
Edited (finishing my sentence would be a good idea) 2017-06-25 15:40 (UTC)